Do you ever feel like breaking down?
自分が壊れてしまう感覚ってわかる?
Do you ever feel out of place,
自分の居るべき場所じゃないって感じることは?
Like somehow you just don’t belong
なぜか、どこにいても孤独で
And no one understands you?
誰にも理解してもらえないことは?
Do you ever wanna run away?
逃げ出したいって思うことは?
Do you lock yourself in your room
自分の部屋に閉じ込められて、出られないっていうのは?
With the radio on turned up so loud
そこでは、ラジオの音が大き過ぎて
That no one hears you’re screaming?
誰にも中からの叫び声が聞こえないんだ
No, you don’t know what it’s like
When nothing feels all right
わかってないね
僕みたいになるって、どういうことか
You don’t know what it’s like
いや、君はどういうものか絶対わかってないよ
To be like me
僕みたいになるってことが
To be hurt
傷ついて、
To feel lost
途方に暮れて、
To be left out in the dark
暗闇の中で一人残されて
To be kicked when you’re down
立ち上がれないときに、さらに蹴りつけられて
To feel like you’ve been pushed around
いいように使われて、
To be on the edge of breaking down
完全に壊れてしまう一歩手前なのに、
And no one’s there to save you
だれも助けてくれないんだ
No, you don’t know what it’s like
君はまだわかってないよ、どんなものか。
Welcome to my life
僕の人生へ、ようこそ
Do you wanna be somebody else?
誰か他の人になりたいって思ったことは?
Are you sick of feeling so left out?
仲間外れにされている感覚が嫌になったことは?
Are you desperate to find something more
Before your life is over?
人生が終わる前に、
「あともう少しだけ」って、必死になったりね。
Are you stuck inside a world you hate?
大嫌いな世界から抜け出すことができないって感じたりは?
Are you sick of everyone around?
周りのすべての人たちが嫌になることは?
With their big fake smiles and stupid lies
偽りの笑顔や、馬鹿みたいな嘘を振り撒いたりね。
While deep inside you’re bleeding
内側では、血を流して苦しんでいるのに。
No, you don’t know what it’s like
When nothing feels all right
わかってないね
僕みたいになるって、どういうことか
You don’t know what it’s like
いや、君はどういうものか絶対わかってないよ
To be like me
僕みたいになるってことが
To be hurt
傷ついて、
To feel lost
途方に暮れて、
To be left out in the dark
暗闇の中で一人残されて
To be kicked when you’re down
立ち上がれないときに、さらに蹴りつけられて
To feel like you’ve been pushed around
いいように使われて、
To be on the edge of breaking down
完全に壊れてしまう一歩手前なのに、
And no one’s there to save you
だれも助けてくれないんだ
No, you don’t know what it’s like
君はまだわかってないよ、どんなものか。
Welcome to my life
僕の人生へ、ようこそ
No one ever lied straight to your face
誰も、君に面と向かって嘘をつくことなんてなかったし、
And no one ever stabbed you in the back
君は、誰にも裏切られることもなかった
You might think I’m happy
but I’m not gonna be okay
僕のことを幸せだなんて思ってるかもしれないけど
そんなわけないだろ
Everybody always gave you what you wanted
ほしいものは、何でも与えられて
You never had to work it was always there
働かなくても、
望むものは全て、手の届くところにあった
You don’t know what it’s like,
そんな君に、わかるはずないだろ?
what it’s like
どんなものかなんて…
To be hurt
傷ついて、
To feel lost
途方に暮れて、
To be left out in the dark
暗闇の中で一人残されて
To be kicked when you’re down
立ち上がれないときに、さらに蹴りつけられて
To feel like you’ve been pushed around
いいように使われて、
To be on the edge of breaking down
完全に壊れてしまう一歩手前なのに、
And no one’s there to save you
だれも助けてくれないんだ
No, you don’t know what it’s like
君はまだわかってないよ、どんなものか。
What it’s like
どんなものかなんて…
To be hurt
傷ついて、
To feel lost
途方に暮れて、
To be left out in the dark
暗闇の中で一人残されて
To be kicked when you’re down
立ち上がれないときに、さらに蹴りつけられて
To feel like you’ve been pushed around
いいように使われて、
To be on the edge of breaking down
完全に壊れてしまう一歩手前なのに、
And no one’s there to save you
だれも助けてくれないんだ
No, you don’t know what it’s like
君はまだわかってないよ、どんなものか。
Welcome to my life
(×3)
僕の人生へ、ようこそ
0 Replies to “Simple Plan(シンプル・プラン)の「Welcome To My Life」和訳(日本語訳)歌詞”