Lukas Graham(ルーカス・グラハム)の「Lie」和訳(日本語訳)歌詞

So much for supposed-to-be’s

「こうあるべきだ」ってこと、多いよね

Girl, I wish you luck getting over me

君が僕をことを完全に吹っ切れていたらいいのにって思うよ

And supposedly

でも、きっと

You’re with him, but wish you were holding me

彼といるのに、君は僕を抱きしめられたらって思ってるよね?

You wish you were holding me

僕のことを強く抱きしめられたらって

[Pre-Chorus]
Isn’t it, isn’t it something

おかしなことだと思わない?

Whenever you touch him

彼に触れているのに

You don’t feel nothing?

何も感じられないなんて

Isn’t it something

おかしなことだよね?

How quickly your honesty

こんな簡単に、正直な気持ちが

Just turns into make-believe?

「これが本当の気持ちなんだ」って意地に変わるなんて

It turns into make-believe

見せかけの気持ちに変わるなんて

How

どうしたら

Dare you lie

そんな嘘がつけるんだよ

To my face?

僕に向かって…

You can’t say

本心で言えるはずないよね

You’re fine now

これで、いいんだなんて…

Said you’d never call again

君はもう絶対電話しないって言ったけど

Guess it didn’t go how you imagined it

でも、君の想像していたものとは違ってるよね

I know what it is

気持ちはすごくわかるよ

All the time with him, you were wanting this

彼と一緒に居ればいるほど、僕の声を聞きたいって

Yeah, you were wanting this

本当に望んでるのは違うんだって

Isn’t it, isn’t it something

おかしなことだと思ってるよね

How easy you’re falling

こんな簡単に気付いてしまうなんて

Like he was nothing?

彼が君とって何でもない存在だなんて

Isn’t it something

おかしなことだってわかってるよね?

How quickly your meant-to-be’s

「こうあるべきだ」って言い聞かせてたことが、こんな簡単に

Just turned into history?

過去のものに変わってしまうなんて

They turned into history

本当の気持ちとは違うものに変わってしまうなんて

How

どうしたら

Dare you lie

そんな嘘がつけるんだよ

To my face?

僕に向かって

You can’t say

言えないはずだよ

You’re fine now

今が最高だなんて

You said he was perfect

彼は完璧なんだって

You said it was working

彼とはすごく良い感じなんだって

You said you were certain

本当のことなんだって言ったよね

Now, why would you lie?

それじゃ、どうして今そんな嘘をつこうとしてるんだよ?

It’s okay,
look into my eyes and let’s agree

別に、いいんだ
僕の目を見て言えるなら、ちゃんとうなずいてあげる

You’ve been lying to yourself,
not just to me

でも、君は君自身に対して気持ちを偽ってるんだよ?
僕にだけじゃなく…

How

もう

Dare you lie

嘘はやめようよ

To my face?

僕には…

You can’t say

強がる必要なんて、もうないんだから

You’re fine now

君にとって、今で十分だなんて…