I’ve been hearin’ symphonies
あの頃生まれた様々なシンフォニーが止めどなく流れてるんだ
Before, all I heard was silence
以前は、沈黙しかなかった世界なのに
A rhapsody for you and me
僕と君との気持ちを奏でたラプソディー
And every melody is timeless
一つ一つのメロディーが何ものにも代え難いものなんだ
Life was stringin’ me along
人生なんて嘘ばっかりなんだって思ってた僕に
Then you came and you cut me loose
決してそんな事ないんだって、君が証明してくれたんだよ?
Was solo, singin’ on my own
前は一人でもやっていけてたはずなのに
Now I can’t find the key without you
今は、君無しじゃ何もできないなんて…
And now your song is on repeat
君の歌が、頭から離れなくて
And I’m dancin’ on to your heartbeat
僕自身、君の鼓動のリズムで踊ってるような気分
And when you’re gone, I feel incomplete
君がいないと、満たされることもなくて…
So, if you want the truth
本当のことを言えば…
I just wanna be part of your symphony
君の奏でるシンフォニーの一部になれればって思う
Will you hold me tight and not let go?
そうやって僕を包み込んで、離さないでいて欲しいんだ
Symphony
シンフォニー…
Like a love song on the radio
ラジオから溶け出したラブソングみたいに
Will you hold me tight and not let go?
僕の心を包み込んで、離さないで欲しい…
I’m sorry if it’s all too much
重いと思われたら謝らないといけないけど
Every day you’re here, I’m healin’
毎日君がここにいるだけで、僕は癒され満たされてるんだ
And I was runnin’ outta luck
もう、神様から見放されたと思ってた僕が
I never thought I’d find this feelin’
こんな気持ちになれるなんて思ってなかった
‘Cause I’ve been hearin’ symphonies
だって、今は君のシンフォニーに触れることが出来てるんだから
Before all I heard was silence
前は、何も聞こえない世界だったのにね
A rhapsody for you and me
(A rhapsody for you and me)
君と僕の思いを綴ったラプソディー
And every melody is timeless
その一つ一つのメロディーが何ものにも代え難いんだ
And now your song is on repeat
君の歌が、頭から離れなくて
And I’m dancin’ on to your heartbeat
僕自身、君の鼓動のリズムで踊ってるような気分
And when you’re gone, I feel incomplete
だから、君がいないと、満たされることもなくて…
So, if you want the truth
もし、君に伝えることが出来るなら
[Chorus]
I just wanna be part of your symphony
君の奏でる様々な背景が込められたシンフォニーの一部になりたいんだ
Will you hold me tight and not let go?
そうやって僕を包み込んで、離さないでいて欲しい
Symphony
シンフォニー…
Like a love song on the radio
ラジオから溶け出したラブソングみたいに
Will you hold me tight and not let go?
僕の心を包み込んで、離さないで欲しいんだ…
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
And now your song is on repeat
君の曲が頭から離れなくて
And I’m dancin’ on, to your heartbeat
君の鼓動で幸せを感じていた僕
And when you’re gone, I feel incomplete
その君がいなくなった今、すべてが満たされないんだ
So if you want the truth (Oh)
だから…
I just wanna be part of your symphony
君のシンフォニーの一部なれたらって
Will you hold me tight and not let go?
そうやって強く抱きしめられて、ずっとそのままでいられたら…
Symphony
シンフォニー…
Like a love song on the radio
ラジオから流れるラブソングみたいに
Symphony
シンフォニー…
Will you hold me tight and not let go?
僕を包み込んで、離さないで欲しい
Symphony
シンフォニー…
Like a love song on the radio
ラジオから溢れ出すラブソングみたいに
Will you hold me tight and not let go?
強く包み込んで、ずっと一緒に居て欲しいんだ