Alan Walker(アラン・ウォーカー) 「Different World (Vertical Video)」リオでの演説付バージョン 和訳

All we know Left untold

言葉にしなくても、わかってる

Beaten by a broken dream

失望に打ちのめされながら

Nothing like what it used to be (Used to be)

かつての姿は、見る影もないってことを

We’ve been chasing our demons down an empty road

結局、何も残らない欲望を追いかけて

Been watching our castle turning into dust

塵となって消えていく城を見続けながら

Escaping our shadows just to end up here

ここまで、なんとかやって来たけど

Once more

また…

And we both know

私たち、もうわかっていることよね

This is not the world we had in mind

こんなの、望んでいたものとは全く違う世界なんだって

But we got time

でも、まだ今なら…

We are stuck on answers we can’t find

私たち、答えの見つからない問いに行き詰まってるだけ

But we got time

まだ時間はあるはず

And even though we might have lost tonight

今夜という時は失うかもしれないけど

The skyline reminds us of a different time

あの光の先には、違う世界があるかもって思えるの

This is not the world we had in mind

こんな世界を望んでいたわけじゃない

But we got time

でも、今ならまだ間に合うはず…

Broken smile, tired eyes

作り笑い、疲れ果てた目、

I can feel your longing heart

でも、あなたの心はまだ希望を失っていないことを感じるの

Call my name, howling from afar

私を呼ぶ声が、遠くから聞こえるから

We’ve been fighting our demons just to stay afloat

ただ沈まないように、苦しみながら必死に内にひそむ悪魔と戦ってきたよね

Been building a castle just to watch it fall

築き上げても、崩れ落ちることしかない城を築き続けて

Been running forever just to end up here

どこまで走っても、結局ここで終わる

Once more

また…

And now we know

ようやく、わかったの

This is not the world we had in mind

こんなの、私たちが望んでいた世界じゃない

But we got time

でも、まだ時間はあるはず

We are stuck on answers we can’t find

答えの見つからない問いに嵌ってしまってるけど

But we got time

今ならまだ…

And even though we might have lost tonight

「今夜」はもう失うことになるかもしれないけど

The skyline reminds us of a different time

その先には、また違う世界があるかもしれないって

This is not the world we had in mind

こんなの、私たちが望んだ世界じゃない

But we got time

でも、まだ間に合うはず
——————————————————-

Im here to speak for all generations to come

私は、これから生まれてくる世代のために、ここへやって来ました。

Im fighting for my future

私も私の未来のために、戦っています。

Im afraid to breathe the air

私は息をすることすら、怖い

because i dont know what chemicals are in it

今やどんな化学物質がこの空気に含まれているかわからないからです。

And now we hear of animals and plants going extinct everyday

今、さまざまな動物や植物が日々、絶滅していると聞きます。

vanishing forever

彼らは、永遠に戻ることはないのです。

all this is happening before our eyes and yet we act

こういったすべてが私の生きているこの世界で起こっているのに、まるで

as if we have all the time we want and all the solutions

それを望んでいるかのように、いつでも解決できるかのように振る舞っています

if you dont know how to fix it

でも、もし元に戻す方法を知らないのなら

please stop breaking it.

壊すのはもうやめてください。

thank you
——————————————————-

This is not the world we had in mind

こんなの、私たちの望んでいた世界じゃない…

But we got time

でも、まだ間に合うはず

We are stuck on answers we can’t find

答えが見つからず、動けなくても

But we got time

今ならまだ

And even though we might have lost tonight

たとえ、今夜という時は失ったとしても

The skyline reminds us of a different time

あの先には、違う世界が待っているかもって思えるはず

This is not the world we had in mind

こんなの私たちが望んだものじゃない

But we got time

でも今なら…