********留守電のメッセージ********
hey grand, that is me
もしもし、私…
im… im sorry
ごめん…
i never have anyone else to call
他にかける人がいなくて…
I mean if you get this…
もし、このメッセージを聞いたら…
*************************************
Let’s draw a line between us
互いの間に一度、線を引いて
Paint a map back to the start
僕たちが始まったところまで
地図を描いてみるのはどうだろう
Leaving footprints to remind us
振り返ることが出来る足跡を残して
Where you go, I’ll go
君が行く場所に、僕も行くから
And if you fall,I’ll fall
そして、もし君が落ちていくなら
僕も同じく落ちていくから
And if the sky grows heavy
たとえ、厚い雲で覆われてしまっても
Wrap your arms around me tight
僕に、掴まっていればいい
We’ll be alright
心配しなくても、大丈夫だから
yeah
If the ground gives way beneath us
たとえ、不安に押しつぶされそうになっても
If we should fall to pieces
Find me
僕たちが粉々になることがあったとしても
僕を見つけてくれればいい
Where I first found you
僕たちが出会ったあの場所で
If our signal ever faded
僕らのシグナルが薄れ、消えそうになったら
Point me right back to your heart
君の心に戻れるよう導いてくれないか
And the moment when you said it
たとえ、本当にそうなったとしても
Where you go, I’ll go
君がどこに行こうと、僕はそばにいるから
And if you fall, I’ll fall
君と落ちていくことだって僕は構わない
And if the sky grows heavy
たとえ、つらい日がやってきても
Wrap your arms around me tight
僕にしっかり掴まっていてくれればいい
We’ll be alright
大丈夫だから
yeah
If the ground gives way beneath us
全てが不安定になって
If we should fall to pieces
Find me
たとえ、砕け散るほどの苦しみに襲われたとしても
僕を探してくれればいい
where I first found you
僕たちが初めて出会った場所で待っているから
And if the sky grows heavy
どれだけ重い雲に覆われたとしても
Wrap your arms around me tight
僕につかまっていればいいんだよ
We’ll be alright
大丈夫だから
And if the sky grows heavy
たとえ、苦しみで押し潰されそうになっても
Wrap your arms around me tight
僕にしっかりつかまっていればいいんだよ
We’ll be al…
僕らは、きっと
we’ll be alright
きっと大丈夫だから
If the ground gives way beneath us
どれだけ、僕らの立っている場所が不安定だとしても
If we should fall to pieces
たとえ、僕たちが砕け散る運命だとしても
Find, you can find
僕は待っているから
Find me
僕を見つけてくれればいい
where I first found you
僕たちが出会ったあの場所で