日本語訳 To Die For – Sam Smith(サム・スミス) 歌詞和訳

It is if everyone dies alone
死ぬときは誰もが孤独なのかなって

Does that scare you?
怖いの?

I don’t wanna be alone
独りは嫌だ…

I look for you
まだ見ぬ君をずっと探してしまう

Every day
毎日…

every night
毎夜…

I close my eyes
目を閉じるのは

From the fear,
恐怖から逃げるため

from the light
世界の明るさから自分を守るため

As I wander down the avenue, so confused
通りを歩いてると、すごく混乱してしまうんだ

Guess I’ll try and force a smile
無理してでも、少しは笑顔でいなきゃって思うんだけど

Pink lemonade sippin’ on a Sunday
日曜に唇に触れるピンクレモネード

Couples holding hands on a runway
ランウェイで手をつないで歩くカップルたちを見てると

They’re all posing in a picture frame
Whilst my world’s crashing down
写真の中で、彼らの世界が明るく見える一方で
僕の世界は崩れていくように感じるんだ

Solo shadow on a sidewalk
歩道に映る一つの影

Just want somebody to die for
ただ、「死んでもいい」と思える誰かが欲しくて

Sunshine livin’ on a perfect day
While my world’s crashing down
完璧な一日の光が差す中
僕の世界は少しずつ崩れていく…

I just want somebody to die for
死んでもいいと思える、そんな誰かが僕にいれば

I long for you
君が現れるのを、ずっと待っているんだ

Just a touch
触れるだけでいい

(Does that scare you?)
(怖いの?)

Of your hand
君の手に

You don’t leave my mind
僕の頭から離れない君

Lonely days, I’m feeling
Like a fool for dreaming
ただ夢見てるだけの、そんな空しい日々でも

As I wander down the avenue, so confused
通りを歩いてると、わからなくなるんだ

Guess I’ll try and force a smile
無理してでも、少しは笑顔でいなきゃと思うのに

Pink lemonade sippin’ on a Sunday
日曜、ピンクレモネードを少し口にしながら

Couples holding hands on a runway
ランウェイで手をつないでいるような
カップルを見ていると

They’re all posing in a picture frame
Whilst my world’s crashing down
写真の中で輝く彼らの世界とは反対に
僕の世界は徐々に崩れていくんだ

Solo shadow on a sidewalk
歩道に映る寂しい影

Just want somebody to die for
死んでもいいと思えるほど、夢中になれる誰かが欲しい…

Sunshine livin’ on a perfect day
While my world’s crashing down
僕の世界が少しずつ崩れ去っていく中
最高の一日の陽は差し続ける

I just want somebody to die for
ただ、「死んでもいい」と思える誰かが欲しくて

I just want somebody to die for (To die for)
死んでも後悔することがないような人に出会えたら

I just want somebody to die for
死すら怖くない
そう思える君にいつか出会えたら…

(Does that scare you?)
怖いの?

(I don’t wanna be alone)
独りは嫌だ…

Pink lemonade sippin’ on a Sunday
日曜、ピンクレモネードを口にしながら

Couples holding hands on a runway (Oh)
ランウェイを手をつないで歩いているカップル

They’re all posing in a picture frame
Whilst my world’s crashing down
写真の額の中で輝く美しい世界を見ながら
僕の世界が少しずつ崩れていく

Solo shadow on a sidewalk
歩道に映る一つの影

Just want somebody to die for
僕にもそんな人がいれば…

Sunshine livin’ on a perfect day
While my world’s crashing down
パーフェクトと言える日に差す陽の光の中
僕の世界が崩れていく

I just want somebody to die for
死んでも後悔することがないような人に出会えたら

I just want somebody to die for (To die for)
死ぬことすら怖くないと思える
そんな君にいつか出会えたら…