There ain’t no gold
一抹の望みもない
in this river
この関係の先に
That I’ve been washin’ my hands in forever
もう一生関わりたくないと思ってしまった、この関係に
I know there is hope in these waters
どんな関係でも、望みがあることはわかってる
But I can’t bring myself to swim
だけど、もう努力することに疲れたの
When I am drowning in this silence
沈黙の中、静かに沈んでいく関係に
Baby, let me in
もう許してほしい
Go easy on me, baby
こんな私を許してほしい
I was still a child
子供だった私を
Didn’t get the chance to
Feel the world around me
本当の世界がどういうものかも知らず
大人になってしまった私を
I had no time to choose
what I chose to do
なすがまま、周りに流されていた私を
So go easy on me
こんな私を許してほしいの
There ain’t no room for things to change
私たちに、流れを変えるチャンスなんてなかったの
When we are both so deeply stuck in our ways
互いに自分の考えに深く固執してしまっていた私たちには
You can’t deny
あなたも知っていたはず
how hard I have tried
どれだけ、私が苦しんでいたかを
I changed who I was to put you both first
あなたを一番に考え、
自分自身が変わらないとって…
But now I give up
でも、もう疲れたの
Go easy on me, baby
ごめんなさい
I was still a child
私が子供だったの…
Didn’t get the chance to
Feel the world around me
周りの世界を全く知らずに大人になってしまった私が
Had no time to choose
what I chose to do
自分で決めていたと思っていたことが、
結局は流されていただけだった
So go easy
許してほしい
on me
こんな私を
I had good intentions
将来への期待もあった
And the highest hopes
幸せがやってくるんだっていう思いもあった
But I know right now
だけど、今だからわかる
It probably doesn’t even show
きっと、あなたには何の意味もなかったんだろうって
Go easy on me, baby
許してほしいの
I was still a child
私が子供だったことを
I didn’t get the chance to
私には、機会すら与えられなかったの
Feel the world around me
この世界がどういうものかを知る機会すら
I had no time to choose
what I chose to do
結局、今まで
すべて流されていたこと
So go easy
許してほしい
on me
こんな私を