日本語訳 Easy On Me – Adele(アデル) 歌詞和訳


There ain’t no gold

一抹の望みもない

in this river

この関係の先に

That I’ve been washin’ my hands in forever

もう一生関わりたくないと思ってしまった、この関係に

I know there is hope in these waters

どんな関係でも、望みがあることはわかってる

But I can’t bring myself to swim

だけど、もう努力することに疲れたの

When I am drowning in this silence

沈黙の中、静かに沈んでいく関係に

Baby, let me in

もう許してほしい

Go easy on me, baby

こんな私を許してほしい

I was still a child

子供だった私を

Didn’t get the chance to
Feel the world around me

本当の世界がどういうものかも知らず
大人になってしまった私を

I had no time to choose
what I chose to do

なすがまま、周りに流されていた私を

So go easy on me

こんな私を許してほしいの

There ain’t no room for things to change

私たちに、流れを変えるチャンスなんてなかったの

When we are both so deeply stuck in our ways

互いに自分の考えに深く固執してしまっていた私たちには

You can’t deny

あなたも知っていたはず

how hard I have tried

どれだけ、私が苦しんでいたかを

I changed who I was to put you both first

あなたを一番に考え、
自分自身が変わらないとって…

But now I give up

でも、もう疲れたの

Go easy on me, baby

ごめんなさい

I was still a child

私が子供だったの…

Didn’t get the chance to
Feel the world around me

周りの世界を全く知らずに大人になってしまった私が

Had no time to choose
what I chose to do

自分で決めていたと思っていたことが、
結局は流されていただけだった

So go easy

許してほしい

on me

こんな私を

I had good intentions

将来への期待もあった

And the highest hopes

幸せがやってくるんだっていう思いもあった

But I know right now

だけど、今だからわかる

It probably doesn’t even show

きっと、あなたには何の意味もなかったんだろうって

Go easy on me, baby

許してほしいの

I was still a child

私が子供だったことを

I didn’t get the chance to

私には、機会すら与えられなかったの

Feel the world around me

この世界がどういうものかを知る機会すら

I had no time to choose
what I chose to do

結局、今まで
すべて流されていたこと

So go easy

許してほしい

on me

こんな私を