日本語訳 Cover Me In Sunshine – P!NK(ピンク) 歌詞和訳

I’ve been dreaming,

ずっと、待ち望んでるの

friendly faces

気を許せるあの優しい笑顔が見れるのを

I’ve got so much time to kill

有り余った時間をつぶしてるんだ

Just imagine people laughing

みんなが笑顔でいる場面を想像しながら

I know some day we will

いつか、そういう日がやって来るだろうけど

And even if it’s far away

たとえ、すぐにやって来なくたって

Get me through another day

今日もこうやって乗り越えていくの

Cover me in sunshine

太陽の光で包んで欲しいんだ

Shower me with good times

素敵な時間で溢れさせてほしい

Tell me that the world’s been spinning since the beginning

世界は今でも何も変わらず、回り続けてるよって言ってよ

And everything’ll be alright

何も問題ないんだって

Cover me in sunshine

日の光で私を包み込んで

From a distance

遠くから見れば

all these mountains are just some tiny hills

この険しい山々だって
ちっぽけな丘に見えるんだから

Wildflowers,

野花だって、

they keep living

一生懸命生きてる

While they’re just standing still

何もせず、ただじっと立っているように見えても

I’ve been missing yesterday

過ぎ去った日で止まっていられたらって気持ちになるけど

But what if there’s a better place?

もし、さらに良い日が来るって思えたら?

Cover me in sunshine

暖かい日の光で満たして欲しいんだ

Shower me with good times

素敵な時間で埋め尽くして欲しいの

Tell me that the world’s been spinning
since the beginning

世界はこれまで通り、何も変わってないよって

And everything’ll be alright

何も心配しなくていいよって、言って欲しいんだ

Cover me in sunshine

日の光で私を温めてほしい

Shower me with good times

素敵な時間で私を満たしてほしいの

Tell me that the world’s been spinning
since the beginning

何も変わっていないんだって

And everything’ll be alright

気にしなくても大丈夫だよって言ってほしい

Cover me in sunshine

日の光で私を包み込んでほしいんだ

La la la la

La la la la

Cover me in sunshine

太陽の光で包んでほしいな

Shower me with good times

楽しい時間で満たしてほしい

Tell me that the world’s been spinning
since the beginning

世界は何も変わらず、今でも回り続けてるよって

And everything’ll be alright

心配することないからねって言ってよ

Cover me in sunshine

日の光で包み込んで欲しい