日本語訳 You & Me – James TW(ジェームス・テイラー・ワッツ) 歌詞和訳

I didn’t mean to hurt you

傷付けるつもりじゃなかったんだ

So why’d I let you walk out the door?

だったら、どうして追い返したりしたんだろう…

You say that you don’t know me

君は、もうわかんないって、

You don’t know who I am anymore

君にとっての僕がなんなのか、わかんないって君は言うけど、

But if you knew the truth, then

もし、真実を君が知ってるなら

Then you wouldn’t feel insecure

不安を感じることなんて全くないんだってわかるはず

‘Cause if I didn’t have you

だって、君がいない人生なんて

I wouldn’t have nothing at all

僕にとっては考えられないことなんだから

I wish you could see yourself through my eyes

僕の目を通して見える君が、君自身にも見えたらって思うけど

I always forget that you can’t read my mind

いつもつい忘れてしまうんだ、君が僕の心を読めないんだってこと

As long as I got you and me
Moving through this world as a two-man team

君と僕が、二人で一つのチームとしてこの世界を渡っていくという

I’ll always have everything I need

その事実以外、僕に必要なことなんてないんだよ

You don’t even realise what you mean

僕にとっての君を、君はわかっていないけど

No one could fall for you quite like me

僕以上に君を思う人も、

No one could get me so perfectly

僕のことを、君以上に理解している人もいないんだ

You don’t even realise

きっと気付いていないだろうけど

You’re all that I need
’Cause I want you and me, you and me

君がいるだけで僕は十分なんだよ
だから、僕と君が…

I know one day we’ll look back

いつの日か昔を思い出すんだろうな

Stories on the tip of our tongues

あともう少しで出てきそうな思い出だったり

A library full of pages
Remembering when we fell in love

二人が恋に落ちたあの頃を思い出すページに埋め尽くされた場所だったりね

All of the broken hearts and the stupid mistakes

これまでの失恋や、馬鹿な過ちも

Have got us to where we are, it was worth all the pain

ここにたどり着くためだったなら、
それだけの価値はあったんだって思えるんだ

Yeah, we’ll look back

そういうのを振り返って…

We’ll look back and laugh

振り返ったら、きっと笑っちゃうんだろうな

As long as I got you and me
Moving through this world as a two-man team

君と僕が、二人で一つのチームとしてこの世界を生きていくなら

I’ll always have everything I need

それだけで、他に何もいらないなんだ

You don’t even realise what you mean

僕にとっての君を、君はわかっていないけど

No one could fall for you quite like me

僕以上に君に夢中な人間はいないことも

No one could get me so perfectly

僕のことを君以上にわかってくれている人間もいないことだって

You don’t even realise

きっと、気付いていないだろうけど

You’re all that I need

君が僕のすべてなんだよ

‘Cause I want you, you, you
Me, me, me, together

君と僕が共にいるという、それだけが

Oh, I want you, you, you
Me, me, me, forever

君と僕が永遠に一緒にいるということが

You and me, you and me

僕と君が

As long as I got you and me
これからもずっと、君と僕が

Moving through this world as a two-man team

この世界を生きていく二人で一つのチームなら

I’ll always have everything I need

それだけで、僕は他に必要なものなんて何一つないんだ

You don’t even realise what you mean

僕にとっての君を、君はわかっていないけど

No one could fall for you quite like me

僕以上に君に夢中な人間はいないことも、

No one could get me so perfectly

僕のことを君以上に理解している人間もいないってことだって

You don’t even realise

きっと気付いていないだろうけど

You’re all that I need

君がいるだけで僕は十分なんだよ

‘Cause I want you, you, you
Me, me, me, together

君と僕が共にいるという、それだけが

Oh, I want you, you, you
Me, me, me, forever

君と僕が永遠に一緒にいるということが