日本語訳 Perfect – Ed Sheeran(エド・シーラン) 歌詞和訳


I found a love

たったひとつの愛を見つけたんだ

for me

僕にとっての

Darling, just dive right in

さ、始めようか

and follow my lead

僕がリードするから

Well, I found a girl,

少女を見つけたんだ

beautiful and sweet

美しくて魅力的な

Oh, I never knew you were the someone

君だったなんて思いもしなかったよ

waiting for me

僕の運命の人が

‘Cause we were just kids when we fell in love

僕たち子供だったよね、恋に落ちた時にはまだ

Not knowing what it was

愛が何なのかもわからず…

I will not give you up this time

でも、君を手放すなんて過ちはもう犯さない

But darling, just kiss me slow,

そっとキスをしてくれないか

your heart is all I own

君の心が、僕の全てなんだ

And in your eyes you’re holding mine

僕の心が、君の瞳にあるように

Baby, I’m

あぁ、僕は今

dancing in the dark with you between my arms

君をこの腕に感じながら
真っ暗な中、ダンスをしているんだ

Barefoot on the grass,

芝生の上を裸足で

listening to our favorite song

お気に入りの曲を聴きながら

When you said you looked a mess,

君が、もう最悪って言ったとき

I whispered underneath my breath

声にならない声で、ささやいた言葉なのに

But you heard it,

君にも聞こえてしまってたよね

darling, you look perfect tonight

今夜、君が何よりも素敵だって

Well I found a woman,

女性に出会ったんだ

stronger than anyone I know

僕の知る誰よりも力強く生きる女性に

She shares my dreams, I hope that someday

夢を共有して、いつか

I’ll share her home

一緒に住めたらと思える女性に

I found a love,

たったひとつの愛を見つけたんだ

to carry more than just my secrets

胸にしまっておくなんて出来ないほどの

To carry love, to carry children of our own

この愛が育ち、いつか僕たちの子供が生まれて

We are still kids, but we’re so in love

まだ僕ら幼いかもしれないけど、
十分すぎるくらい愛し合っているんだ

Fighting against all odds

たくさんの困難がやってきても

I know we’ll be alright this time

もう大丈夫だって、今回は思ってる

Darling, just hold my hand

僕の手を取って

Be my girl, I’ll be your man

君を守り続けられるよう
僕の女性になって欲しい

I see my future in your eyes

僕の未来が、君の瞳に映っているんだ

Baby, I’m dancing in the dark,
with you between my arms

君をこの両腕に感じながら
真っ暗な中、ダンスをしているんだ

Barefoot on the grass,

芝生の上を裸足で、

listening to our favorite song

大好きな曲を聴きながら

When I saw you in that dress,

君のあのドレス姿を見た瞬間、

looking so beautiful

とても美しくて

I don’t deserve this,

僕にはもったいないんじゃないかって思ったんだ

darling, you look perfect tonight

今夜の君が何よりも素敵で

Baby, I’m
dancing in the dark, with you between my arms

君をこの両腕に感じながら
真っ暗な中、ダンスをしているんだ

Barefoot on the grass,

芝生の上を裸足になって、

listening to our favorite song

お気に入りの曲を聴きながら

I have faith in what I see

今、目の前に起きていることが本当のことなんだって

Now I know I have met an angel in person

僕は天使と出会ってしまったんだ

And she looks perfect,

とても完璧で

no I don’t deserve this

僕にはもったいないくらい

You look perfect tonight

今夜の君は、何よりも素敵だよ