日本語訳 Memories(メモリーズ) – Maroon 5(マルーン5) 歌詞和訳

この曲はマルーン5のマネージャーで、ボーカルのアダムの友人でもあったジョーダン(Jordan Feldstein)が2017年12月22日に亡くなり
その気持ちを胸に、「This song is for anyone who has ever experienced loss.(この歌は、「喪失」を経験したすべての人のために)」として作られた曲だそうです。

Here’s to the ones that we got

集まった人たちに

Cheers to the wish you were here, but you’re not

そして、この場に立ち会えなかった君への気持ちに、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through

この一杯一杯が、
共に過ごしたあの頃の思い出につながるよう

Toast to the ones here today

今日ここに集まった人たちだけじゃなく

Toast to the ones that we lost on the way

道半ばで来れなかった人たちにも、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories

この乾杯が、思い出につながり、

And the memories bring back, memories bring back you

思い出の一つ一つが、君へとつながるように

There’s a time that I remember,

今でも思い出すんだ

when I did not know no pain

痛みや苦しみを知らなかったあの頃や

When I believed in forever

永遠を信じていた頃を

and everything would stay the same

変わるものなんて、何もないってことも

Now my heart feel like December when somebody say your name

誰かが君の名前を呼んでいた12月に戻れたらと思うよ

‘Cause I can’t reach out to call you,

今は、名前を呼ぶこともつらくて出来ないんだ

but I know I will one day,

でも、いつかはきっと

yeah

Everybody hurts sometimes

誰もが傷つくことがあって

Everybody hurts someday,

いつかは誰にも、そういう日が訪れる

ayy-ayy

But everything gon’ be alright

でも、最後は「大丈夫」と思える時が来るはず

Go and raise a glass and say,
だから、グラスを挙げて、

ayy

Here’s to the ones that we got

集まった人たちに

Cheers to the wish you were here, but you’re not

そして、この場に立ち会えなかった君への気持ちに、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories

この一杯一杯が、思い出への道になるんだ

Of everything we’ve been through

共に過ごしたかけがえのないあの時間への

Toast to the ones here today

今日ここに集まった人たちだけじゃなく

Toast to the ones that we lost on the way

道半ばで来れなかった人たちにも、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories

この乾杯が、思い出につながり、

And the memories bring back, memories bring back you

思い出の一つ一つが、君へとつながるように

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back,

思い出の中で

memories bring back you

君に会えるように

There’s a time that I remember

思い出すことがあるんだ

when I never felt so lost

これほど落ちるなんてなかった頃のことを

When I felt all of the hatred was too powerful to stop

抑えようのない怒りのような気持ちでいっぱいになったあの頃を

(Ooh, yeah)

Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark

今、暗闇を照らし出す
そんな小さな火を心が求めてるんだ

I’ll carry these torches for ya

君のために、この灯火を心に宿して

that you know I’ll never drop,

決して絶やさないこと、君もわかってるよね

yeah

Everybody hurts sometimes

誰もが傷つくことがあり

Everybody hurts someday,

いつかは、そういう日が訪れる

ayy-ayy

But everything gon’ be alright

だけど、永遠に苦しみが続くわけじゃない

Go and raise a glass and say,

だから、グラスを挙げて

ayy

Here’s to the ones that we got

集まった人たちに

Cheers to the wish you were here, but you’re not

そして、この場に立ち会えなかった君への気持ちに、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories

この一杯一杯が、思い出への道になるんだ

Of everything we’ve been through

共に過ごしたかけがえのないあの時間への

Toast to the ones here today

今日ここに集まった人たちだけじゃなく

Toast to the ones that we lost on the way

道半ばで来れなかった人たちにも、乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories

この乾杯が、思い出につながり、

And the memories bring back, memories bring back you

思い出の一つ一つが、君へとつながるように

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back,

思い出の中で

memories bring back you

君に会えるように

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)
Memories bring back,

思い出の一つ一つが、

memories bring back you

君へとつながるように

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Memories bring back,

思い出が、僕を

memories bring back you

君で満たしてくれるように