Hi,
I’m sorry to reach out
突然、連絡してごめん
Don’t feel like you have to call
折り返す必要はないから
I just wanna say
ただ、伝えたかっただけなんだ
that I was the wrong one
僕が間違っていたことを
And I don’t blame your choice at all
そして、君の選択を責めるつもりなんて全くないことを
Believe me that I’m only sorry
ただ、謝りたくて
And you were right to leave
離れる決断をした君は正しかったんだって
Someone’s gonna make you happy
いつか君を幸せにする人と出会うために
And I thought it was me
それが、僕だと思っていたけど
But now I know
今だからこそ分かるんだ
Someday you’ll find him
いつか、君はその人に出会うことになるんだって
So please make sure he treats you well
だからこそ、
君のことを大切にしてくれる人だと確信を持てるやつにしてほしいんだ
He should hold you like he won’t let go
君を手放すなんて決してしない男に
Call you just to hear your voice
君の声を聞きたくなった時には電話してくるような
He should tell you that you’re beautiful
君が素敵だと言葉にしてくれる男であってほしい
Even when you think you’re not
たとえ、君がそう思えなくても
He should hang on every word you say
そして、君の発する言葉にちゃんと答えるような
Kiss you like the world might end
世界が最後を迎えたときのようなキスを君にするような
He should love you, love you
それほど君を愛している男を
Love you better than I did
僕よりも、君を愛してくれる人であって欲しいんだ
I should have loved you better than I did
今だからこそ、あの頃の僕はどうにかしていたと思う
Oh, hold out for someone
妥協はしないで欲しい
Who knows that you deserve the best
いつか、君が輝ける人に出会えるまで
Oh, he needs to see
君を理解する人に出会って欲しい
That you’re something special
君が特別な存在なんだって
So don’t settle for any less
中途半端な男と終わらないんで欲しいんだ
Once you get a chance worth taking
いつか、運命だと思える人が現れたら
To finally get it right
これがそうなんだって思えるような人に出会ったら
I don’t wanna complicate it
邪魔したくないと思ってる
So this is my goodbye
だから、これが最後のさよならにするよ
But please just know
心から願ってる
That I hope you find him
運命の人に君が出会えるように
And when you do he treats you well
君を大切に思える人に、君が出会えるようにって
He should hold you like he won’t let go
決して君を手放さない男に出会って欲しい
Call you just to hear your voice
君の声を聞きたくて電話をしてくるような
He should tell you that you’re beautiful
君のことを誰よりも素敵だと声に出して言ってくれるような男に
Even when you think you’re not
たとえ、君がそう思っていなくても
He should hang on every word you say
君の一言一言に耳を傾けてくれるような
Kiss you like the world might end
世界の終わりなのかと思えるほどの、熱いキスをするような
He should love you, love you
それほど君を愛する男であってほしいんだ
Love you better than I did
僕なんか、足元にも及ばないような
I should have loved you better than I did
僕はどうにかしていたんだと思うんだ
I should have loved you better than I did
君への気持ちが足りなかったことを自覚している今
It took some time
時間は掛かったけど
But now I can see it
ようやくわかったんだ
I couldn’t be him
僕は、君の理想の男にはなれないんだって
Oh, you should have
君の運命の男は僕ではなかったんだって
Love to believe in
直感を信じていいんだ
So when you meet him
そうすれば、運命の人に君は出会えるだろうから
He should hold you like he won’t let go
手放すことがないくらい君を強く抱きしめる人に
Call you just to hear your voice
君の声を求めて掛けてくるような人に
He should tell you that you’re beautiful
彼は、君の美しさを言葉にしてくれるはずだから
Even when you think you’re not
たとえ、君がそう思っていなくとも
Oh, my chance already came and went
僕にとっての運命の時は、掴むことも出来ないまま過ぎ去って行ったから
But when you finally give your heart again
だからこそ、君の心は解放されたんだ
He should love you, love you
運命の人が君を愛されるように
Love you better than I did
僕なんかよりも、君を愛してくれる人に出会えるよう
I should have loved you better than I did
あの時、君をもっと愛していたら…
I should have loved you better than I did
昔の僕が、今のように君を思えていたら…